Oct. 9th, 2018

livingdeb: (Default)
One of the many bizarrely pronounced place names in Austin is being changed. Menchaca Road will be the new name for Manchaca Road.

Apparently no one knows anymore the real origin of the name, but one theory is that it was a misspelling of the name of a Texas soldier, José Antonio Menchaca. I had heard this before. One thing I'd never heard before I read the Austin American Statesman's "It’s official: Manchaca Road is now Menchaca Road" is that "some amateur historians have surmised that the widely accepted mispronunciation of “man-chack” originated with slave owners living in the area. They preferred an anglicized switch to Manchac, the historians say, because of the prejudice against Hispanics that spiked in the aftermath of the Mexican-American War." Okay, that's sickening. And also not how I've heard it pronounced, which has always been "man-shack."

I assume we'll be pronouncing it as spelled now.

Similar road name change from the past: I remember noticing a while back that Arroyo Seca (dry creek) got changed to Arroyo Seco (dry creek, spelled by someone who knows that "arroyo" is masculine).

Profile

livingdeb: (Default)
livingdeb

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 11:19 am
Powered by Dreamwidth Studios